Un père dont le fils a été tué à Gaza : “nous en avons assez des extrémistes, même s’ils ont de la famille à Gaza”

Published by Observatoire Juif de France on

Hagai Lober, dont le fils Yonatan a été tué à Gaza, s’adresse aux familles d’otages qui ont appelé à intensifier les manifestations contre le gouvernement :

“Personne ne brûlera mon pays.

Nous en avons assez des menaces des extrémistes.
Oui, même si ces extrémistes ont de la famille à Gaza.
Vous ne brûlerez pas le pays.
Ce n’est pas dans les livres.
Et si je dois m’élever contre vous, je le ferai.
Des millions de personnes vous considèrent avec méfiance, discorde et horreur.
Et ce n’est que par respect pour vous qu’ils se taisent.
Je ne me tairai pas.

Mon fils a été tué à Gaza.
Il est allé défendre et libérer vos enfants, et il a été tué.
Il a tout laissé derrière lui, il a laissé une femme et un bébé de neuf mois, et a été tué.
Il ne reviendra plus jamais. Pas dans le cadre d’un accord.

Et donc, je suis autorisé à vous dire :

Vous ne pouvez pas démanteler le pays.
Vous ne pouvez pas faire d’émeutes.
Vous ne pouvez pas bloquer les routes.
Vous ne pouvez pas vous opposer à la police.
Vous ne pouvez pas appeler à la récalcitrance militaire.
Vous ne pouvez pas secouer les voitures de police.
Vous ne pouvez pas tenter de pénétrer dans la maison du Premier ministre.

Le fait que vos enfants soient pris en otage à Gaza, est douloureux. C’est triste. Cela nous touche tous de l’intérieur.
Cela me poussera à envoyer les trois enfants qui me restent – pour se battre, pour risquer leur vie pour vous.

Mais cela ne vous donne pas de privilège supplémentaire :

Vous n’avez pas le droit “d’arrêter de prendre des gants”
Vous n’avez pas le droit de maudire les représentants publics.
Vous n’avez pas le droit de crier “Honte !”.
Vous n’avez pas le droit de troubler l’ordre public.
Vous n’avez pas le droit de bloquer l’aéroport.
Vous n’avez pas le droit d’annoncer une grève économique.
Vous n’avez pas du tout ce droit.

Contrôlez-vous. Vous entendez ? C-O-N-T-R-O-L-E-Z V-O-U-S

Exprimez vos opinions – et ne criez pas.
Dites que nous avons besoin d’un accord maintenant – et ne bloquez pas les routes.
Exigez la libération de tout le monde – et n’appelez pas à la rébellion.
Dites que la Knesset ne doit pas être ajournée – mais ne menacez pas.
Dites que Bibi doit être remplacé – mais n’allumez pas d’incendies.
Dites que nous devons organiser des élections maintenant – mais ne vous avisez pas de prendre d’assaut la Knesset.
Dites que tout le monde a échoué – mais ne songez même pas à la possibilité d’un coup d’État.

Cessez de menacer cette nation.

Ce sont vos opinions. Nous les avons entendues. Ne nous les imposez pas.

Vous voulez aussi entendre mon opinion ?

À mon avis, Yonatan a été tué à cause des accords d’Oslo, que certains d’entre vous ont soutenus.
À mon avis, Yonatan a été tué à cause du désengagement (de Gaza), que certains d’entre vous ont encouragé avec des bannières de soutien à l’entrée des kibboutzim.

Et pourtant,

Je ne vous crie pas dessus dans la rue.
Je ne vous bloque pas le passage
Je ne refuse pas un ordre
Je ne transfère pas mon argent à l’étranger.
Je ne maudis pas vos représentants publics qui soutiennent encore tous ces désastres.
J’envoie et j’enverrai mes fils au combat.
Je soutiendrai et respecterai tout gouvernement élu, même si son opinion diffère de la mienne.
Je ne pense pas avoir le droit de détruire ce pays bien-aimé.

Parce que maintenant nous nous battons.
Parce que maintenant nous guérissons.
Parce que maintenant nous sommes unis.
C’est le moment de regarder ensemble vers le futur.
C’est le moment de faire preuve d’amour les uns envers les autres.

Et aux “Kaplanistim” (ceux qui bloquent la route principale de Tel Aviv), aux “Frères d’armes” (ceux qui ont appelé au refus de l’armée en raison des réformes), aux partisans de Barak et aux partisans d’Olmert qui voulaient renverser Bibi, je dis : 

Ne profitez pas de la douleur des familles
Ne le faites pas
Ne le faites pas
Ne le faites pas

Retirez tout ce que vous avez fait.

Et sachez, chères familles d’otages,
Nous n’avons pas oublié vos proches, nos frères.
Nous n’avons pas oublié et nous n’oublierons pas.
Mais cela suffit.
Arrêtez, pour l’amour de Dieu, pour l’amour du pays, pour l’amour de la victoire.

Et si ce n’est pas le cas, moi et d’autres serons là.
Des familles endeuillées, des soldats blessés et des familles d’otages qui pensent différemment.
Nous resterons unis face à l’anarchie, 
et nous ne vous laisserons pas faire.
Tout simplement pas.”

Par ISRAEL 24 https://israel247.org/un-pere-dont-le-fils-a-ete-tue-a-gaza-nous-en-avons-assez-des-extremistes-meme-sils-ont-de-la-famille-a-gaza-73163.html

Categories: OJF

0 Comments

Laisser un commentaire

Avatar placeholder

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *