Service public : quand le lexique remplace les faits, l’honnêteté de l’information recule.

Published by Observatoire Juif de France on

L’Observatoire Juif de France alerte sur une note interne attribuée à France 24 imposant un champ lexical
prescriptif pour la couverture du Proche-Orient (« nous parlons de… / nous ne parlons pas de… »). Une
telle pré‑qualification des événements – par exemple substituer « déplacements forcés » à « évacuations
», ou régler ex ante la mention « occupé/occupée » selon les territoires – conditionne l’angle avant les
faits et risque d’orienter la compréhension du public.
Or, le service public audiovisuel s’est lié par la Charte de déontologie de France Médias Monde (honnêteté, impartialité, équilibre des points de vue, distinction faits/commentaires) et par les règles de l’ARCOM qui exigent la présentation honnête des questions controversées, la rigueur des sources et l’expression des différents points de vue. Le pluralisme, de valeur constitutionnelle, doit être garanti.


En conséquence, l’Observatoire Juif de France saisit le comité interne compétent
(honnêteté/indépendance/pluralisme) et signale ces pratiques à l’ARCOM, afin d’obtenir :
(1) la publication intégrale et motivée des consignes de langage ;
(2) leur révision pour revenir à un traitement descriptif des faits ;
(3) des garde‑fous internes assurant que les mots choisis ne préjugent pas des qualifications juridiques ni
n’invisibilisent des éléments factuels contraires.


Notre exigence n’est pas politique : elle est déontologique.

Le public a droit à une information exacte, honnête et pluraliste.


Contact presse : contact@ojfrance.fr | +33 6 49 60 94 04

Observatoire Juif de France
Association habilitée à ester en justice

Categories: OJF

0 Comments

Laisser un commentaire

Avatar placeholder

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *